Коран и Евангелие: сможет ли верблюд пройти сквозь игольное ушко?

В Евангелиях приводится притча о богатом юноше, просившего совета у Иисуса, как заслужить вечную (райскую) жизнь. Отвечая на вопрос Иисус употребил выражение, впоследствии ставшее крылатым:

«Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко…» Матф. 19:24; Марк. 10:25; Лк. 18:25.

Весьма примечательно, что в Коране используется идентичное выражение (Коран, 7:40). Давай те же рассмотрим, в каком контексте используется данное выражение в Библии и Коране.

Притча о верблюде упоминается в Новом Завете, в Евангелиях от Матфея, Марка и Луки, однако не упомянута в Евангелии от Иоанна. Текст притчи не сильно различается в трех новозаветных текстах, и звучит примерно следующим образом:

«И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?..

Если хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди..

Юноша говорит Ему: всё это сохранил я от юности моей; чего еще недостает мне?

Иисус сказал ему: если хочешь быть совершенным, пойди, продай богатство твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною.

Услышав слово сие, юноша отошел с печалью, потому что у него было большое имение.

Иисус же сказал ученикам Своим: истинно говорю вам, что трудно богатому войти в Царство Небесное; и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие».

В Евангелиях рассматриваемое выражение использовано в виде метафоры, чтобы показать, насколько трудно заслужить райскую жизнь. А для людей, наделенных богатством, имеется еще одно непростое условие – необходимо расходовать значительную часть своего имущества на благотворительность.

Понимая, что верблюд физически не может пройти сквозь игольное ушко, можно предположить о невозможности попадания богача в Рай. Но в продолжении приведенной притчи говорится, что Богу подвластно все, и только Он решает, кто достоин вечной жизни, а кто нет.

Когда ученики услышали это, то очень удивились и спросили: «Кто же тогда может спастись?» Глядя на них, Иисус ответил: «Это для людей невозможно, но для Бога всё возможно». Матф. 19:25-26.

В Коране данное выражение по-арабски звучит так: хатта ялиджа-ль джамалю фий самми-ль хияти, где верблюд —джамаль, игольное ушко — самми-ль хияти: …حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ… Коран, 7:40

Воистину, не откроются врата небесные для тех, кто считал ложью Наши знамения и превозносился над ними. Они не войдут в Рай, пока верблюд не пройдет сквозь игольное ушко. Так Мы воздаем грешникам. Коран, 7:40.

В тексте приведенного коранического аята говорится о невозможности обладания Раем теми, кто отрицает божественные знамения (аяты). Под знамениями принято понимать как слова божественных Писаний, так и знамения в окружающем нас мире. К такому пониманию мы приходим из многих аятов Корана, когда знамениями называются как сам Коран или его части, так и природные явления, исторические события, божественные чудеса. В более широком понимании, можно предполагать, что Бог запретил вхождение в Рай людей, отрицающих Бога, Его законы, и божественное присутствие в окружающем мире.

В подтверждение же евангельского фразеологизма о невозможности или крайней сложности вхождения в Рай богатых людей, можно привести некоторые аяты из Корана:

Вы не обретете благочестия, пока не будете расходовать из того, что вы любите, и что бы вы ни расходовали, Бог ведает об этом. Коран, 3:92.

Пусть не думают те, которые скупятся расходовать то, что Аллах даровал им по Своей милости, что поступать так лучше для них. Напротив, это хуже для них. В День воскресения их шеи будут обернуты тем, что они жалели. Аллаху принадлежит наследие небес и земли, и Аллах ведает о том, что вы совершаете. Коран, 3:180.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *